Если не можешь победить честно, тогда просто победи
01.02.2015 в 00:15
Пишет WTF Benjamin Linus 2015:WTF Benjamin Linus 2015. Драбблы и мини G – PG-13




URL записи

Название: Три дольки лимона, один зубчик чеснока и сельдерей
Автор: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus 2015
Размер: драббл, 560 слов
Пейринг/Персонажи: kid!Бенджамин Лайнус
Категория: джен
Жанр: зарисовка
Рейтинг: G
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "Три дольки лимона, один зубчик чеснока и сельдерей"
— О-ла-ла, неужели! Где вас черти носили, обед уже через два часа!
Маэстро Луиджи Марко Фонтано гневно сверкает очами, раздувает щеки подобно угрю, что при вдохе засасывает воду через рот, яростно жестикулирует.
Двое парней, отвечающих за поставку свежей рыбы, молча переминаются с ноги на ногу у большущей корзины, почти доверху наполненной сегодняшним уловом, слегка ошеломленные подобным натиском.
— Да что с вас взять, в самом деле, настоящие олухи!
Маэстро величественным жестом монарха, отсылающего прочь нерадивого подданного, указывает им на дверь, потом, обернувшись в сторону примыкающей к кухне подсобки, трубно возглашает:
— Бееенджамииин! Мальчик мой, ты мне срочно нужен!
Бен Лайнус появляется в дверях спустя минуту с ножом для чистки овощей в руках; на нем, такой же как у маэстро, кухонный передник и колпак, предметы его особой гордости. Поправляет очки, чуть сползшие на нос, вопросительно глядит на шефа из-под отросшей челки.
— Эти кретины опоздали на целый час, нужно срочно заняться рыбой!
— Я еще с овощами не закончил.
— Мэг закончит за тебя, а ты нужен мне здесь.
— У Мэг руки-крюки, — ворчит Бен, придвигая к корзине табурет и мусорное ведро, — она закончит, пожалуй. Знаю я, зачем мамаша пристроила её сюда — замуж никто не берет такую дуреху криворукую.
— Будь к ней снисходительнее, мой мальчик, она старается.
— Маэстро, вы же сами говорили, что помимо старания должен быть еще и талант.
Фонтано, или «толстяк Лу», как называют его в поселке, довольно щурится. Он любит, когда его цитируют. Он невероятно самовлюблен и вспыльчив, успел перессориться с половиной обитателей поселка. Хорес терпит его несносный характер исключительно из-за вкусной стряпни. К Бену, тем не менее, Лу прикипел душой — постоянно подсовывает самые вкусные кусочки, рассказывает байки из своей бурной биографии и делится секретами мастерства. Оттого-то Бену и нравится торчать на кухне. Ему нравится готовить, и даже рутинная грязная работа не вызывает отторжения.
Вот и теперь он, почти не глядя, на автомате, берет рыбьи тушки одну за другой, освобождает от чешуи и внутренностей и складывает в алюминиевый таз. Вполуха слушает Лу, пустившегося в длинное красочное повествование о жене какого-то губернатора, воспылавшей к нему страстью, не стесняясь интимных подробностей, вовсе не предназначенных для ушей подростка. Одновременно Бен думает о своем. Многие из тех, кто оказался на Острове, знавали лучшие времена. Вот и маэстро тоже. Лу невероятно много говорит, но никогда не расскажет правду о том, как шеф-повар одного из лучших ресторанов в Риме опустился до готовки в столовой, где кормят работяг «Дхармы», на этом Богом забытом клочке суши.
Спустя полтора часа Лу торжественно вынимает из духовки противень со шкворчащими рыбьими тушками, издающими восхитительный аромат. Мэг носится вокруг со стопками тарелок и стаканов, а Лу с помощью Бена своими невероятно ловкими, как у фокусника, руками сервирует блюда к грядущему обеду. Мелкие детали и терпение, терпение и мелкие детали. Рыба посередине, гарнир сбоку, добавить еще несколько компонентов, украсить пучком зелени, запомнить, что говорит Лу, любая информация — это ценность...
Бен думает о том, что у каждого есть секреты, а знание секретов других людей дает большую власть над ними. Ему почти пятнадцать, у него на груди шрам от пули, один большой секрет и множество более мелких. Буквально вчера он сказал Хоресу, что не хочет поступать в колледж, а хочет остаться на Острове. И что серая рабочая роба, такая же, как у отца — это предел его мечтаний и амбиций. Тот как-то странно, прерывисто вздохнул, взъерошил ему волосы на макушке. Добрый дядя Хорес. Есть вещи куда важнее, чем колледж. Правда, для их реализации необходима бездна терпения. А терпения Бену не занимать.
Автор: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus 2015
Размер: драббл, 560 слов
Пейринг/Персонажи: kid!Бенджамин Лайнус
Категория: джен
Жанр: зарисовка
Рейтинг: G
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "Три дольки лимона, один зубчик чеснока и сельдерей"

Маэстро Луиджи Марко Фонтано гневно сверкает очами, раздувает щеки подобно угрю, что при вдохе засасывает воду через рот, яростно жестикулирует.
Двое парней, отвечающих за поставку свежей рыбы, молча переминаются с ноги на ногу у большущей корзины, почти доверху наполненной сегодняшним уловом, слегка ошеломленные подобным натиском.
— Да что с вас взять, в самом деле, настоящие олухи!
Маэстро величественным жестом монарха, отсылающего прочь нерадивого подданного, указывает им на дверь, потом, обернувшись в сторону примыкающей к кухне подсобки, трубно возглашает:
— Бееенджамииин! Мальчик мой, ты мне срочно нужен!
Бен Лайнус появляется в дверях спустя минуту с ножом для чистки овощей в руках; на нем, такой же как у маэстро, кухонный передник и колпак, предметы его особой гордости. Поправляет очки, чуть сползшие на нос, вопросительно глядит на шефа из-под отросшей челки.
— Эти кретины опоздали на целый час, нужно срочно заняться рыбой!
— Я еще с овощами не закончил.
— Мэг закончит за тебя, а ты нужен мне здесь.
— У Мэг руки-крюки, — ворчит Бен, придвигая к корзине табурет и мусорное ведро, — она закончит, пожалуй. Знаю я, зачем мамаша пристроила её сюда — замуж никто не берет такую дуреху криворукую.
— Будь к ней снисходительнее, мой мальчик, она старается.
— Маэстро, вы же сами говорили, что помимо старания должен быть еще и талант.
Фонтано, или «толстяк Лу», как называют его в поселке, довольно щурится. Он любит, когда его цитируют. Он невероятно самовлюблен и вспыльчив, успел перессориться с половиной обитателей поселка. Хорес терпит его несносный характер исключительно из-за вкусной стряпни. К Бену, тем не менее, Лу прикипел душой — постоянно подсовывает самые вкусные кусочки, рассказывает байки из своей бурной биографии и делится секретами мастерства. Оттого-то Бену и нравится торчать на кухне. Ему нравится готовить, и даже рутинная грязная работа не вызывает отторжения.
Вот и теперь он, почти не глядя, на автомате, берет рыбьи тушки одну за другой, освобождает от чешуи и внутренностей и складывает в алюминиевый таз. Вполуха слушает Лу, пустившегося в длинное красочное повествование о жене какого-то губернатора, воспылавшей к нему страстью, не стесняясь интимных подробностей, вовсе не предназначенных для ушей подростка. Одновременно Бен думает о своем. Многие из тех, кто оказался на Острове, знавали лучшие времена. Вот и маэстро тоже. Лу невероятно много говорит, но никогда не расскажет правду о том, как шеф-повар одного из лучших ресторанов в Риме опустился до готовки в столовой, где кормят работяг «Дхармы», на этом Богом забытом клочке суши.
Спустя полтора часа Лу торжественно вынимает из духовки противень со шкворчащими рыбьими тушками, издающими восхитительный аромат. Мэг носится вокруг со стопками тарелок и стаканов, а Лу с помощью Бена своими невероятно ловкими, как у фокусника, руками сервирует блюда к грядущему обеду. Мелкие детали и терпение, терпение и мелкие детали. Рыба посередине, гарнир сбоку, добавить еще несколько компонентов, украсить пучком зелени, запомнить, что говорит Лу, любая информация — это ценность...
Бен думает о том, что у каждого есть секреты, а знание секретов других людей дает большую власть над ними. Ему почти пятнадцать, у него на груди шрам от пули, один большой секрет и множество более мелких. Буквально вчера он сказал Хоресу, что не хочет поступать в колледж, а хочет остаться на Острове. И что серая рабочая роба, такая же, как у отца — это предел его мечтаний и амбиций. Тот как-то странно, прерывисто вздохнул, взъерошил ему волосы на макушке. Добрый дядя Хорес. Есть вещи куда важнее, чем колледж. Правда, для их реализации необходима бездна терпения. А терпения Бену не занимать.
Название: В конце концов
Автор: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus 2015
Размер: драббл, 453 слова
Пейринг/Персонажи: Бенджамин Лайнус, Джон Локк
Категория: пре-слэш
Жанр: Hurt/comfort
Рейтинг: G
Предупреждения: автора концовка сериала без ножа режет, автор дописал лично ему нехватившее
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "В конце концов"

Бен сидит как прилежный школьник, ладони на коленях, спина прямая. Как провинившийся прилежный школьник. Лицо опущено, взгляд замер на какой-то точке, может на руках, может на траве под ногами. Но он точно ничего не видит, ведь все то, что могло его отвлечь, скрылось за дверью церкви. Бен думает, что у него еще есть шанс пойти вместе со всеми. Вот прямо сейчас вскочить, преодолеть несколько ступеней и успеть. Но не может пошевелиться, даже моргнуть лишний раз.
Он не готов.
Ему можно, ему всё прощено, но сам он не готов.
Бен размышляет о том, как же странно переплелись их судьбы. И о том, что, в конце концов, каждый из них в своей жизни был счастлив именно на Острове. Не смотря ни на что. Это странно, пугающе, невозможно, но они все здесь именно те, пассажиры рейса Ошеаник 815.
На мгновение губы Бена трогает улыбка. Он рад за всех. Боже, или что там заправляет всем, как же он сам изменился…
Ничего не замечая, Бен вздрагивает, ощутив чужое присутствие рядом, часто моргает, поворачивается всем корпусом, не отнимая рук от колен.
— Джон? — распахивает глаза, рот приоткрыт, взгляд мечется по лицу Локка. — Что ты здесь делаешь?
Джон смотрит так, как умеет смотреть только он, пронизывая насквозь, и одновременно принося тепло.
— Знаешь, Бенджамин, я подумал, что могу побыть тут с тобой, пока ты не решишься пойти дальше.
Бен ничего не понимает и продолжает молчать, но глаза выдают его с головой. Он рад. Как же он рад.
— Но почему?
Джон отзеркаливает позу Бена, распрямляется, сводя лопатки, хрустнув позвонками, откидывает голову, прикрыв глаза. Потом смотрит в ночное небо, улыбается и снова переводит взгляд на собеседника. Лучшее описание для состояния Бена — легкая паника. Джон склоняет голову, и произносит, прищуриваясь:
— Пока я был в церкви, смотрел на наших, то кое-что для себя понял. Мы не просто связаны, Бенджамин. Все самое лучшее, что происходило в моей жизни... — Локк хмыкает, ведя внутренний диалог сам с собой, — во всех моих жизнях, связано с тобой. Ты — моя половина, и как бы это ни звучало странно, неправильно, может быть, даже пошло, я не хочу идти дальше без тебя.
Бен смотрит в эти серые глаза, и не знает, чего хочет сейчас больше — вскочить в панике и умчаться подальше на всех парах или вцепиться обеими руками со всей силы, оставляя синяки, вжаться лицом в грудь и никогда не отпускать.
Чертов Джон Локк.
Дорогой Джон.
Но Бен только спрашивает:
— Ты уверен? Это может занять много времени.
— Уверен, — отвечает Джон, кладет руку на плечо Лайнуса, сжимает, и чуть притягивает к себе. — Посмотрим, что выйдет у нас в этот раз, это ведь может быть даже весело.
Бен расслабляется постепенно от ощущения тяжести руки, избавляется от метафорической проглоченной палки, чуть сутулится и кивает, открыто улыбаясь.
На сердцах у обоих становится совсем легко.
Автор: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus 2015
Размер: драббл, 453 слова
Пейринг/Персонажи: Бенджамин Лайнус, Джон Локк
Категория: пре-слэш
Жанр: Hurt/comfort
Рейтинг: G
Предупреждения: автора концовка сериала без ножа режет, автор дописал лично ему нехватившее
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "В конце концов"

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter
©Linkin Park — "In the end"
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter
©Linkin Park — "In the end"
Бен сидит как прилежный школьник, ладони на коленях, спина прямая. Как провинившийся прилежный школьник. Лицо опущено, взгляд замер на какой-то точке, может на руках, может на траве под ногами. Но он точно ничего не видит, ведь все то, что могло его отвлечь, скрылось за дверью церкви. Бен думает, что у него еще есть шанс пойти вместе со всеми. Вот прямо сейчас вскочить, преодолеть несколько ступеней и успеть. Но не может пошевелиться, даже моргнуть лишний раз.
Он не готов.
Ему можно, ему всё прощено, но сам он не готов.
Бен размышляет о том, как же странно переплелись их судьбы. И о том, что, в конце концов, каждый из них в своей жизни был счастлив именно на Острове. Не смотря ни на что. Это странно, пугающе, невозможно, но они все здесь именно те, пассажиры рейса Ошеаник 815.
На мгновение губы Бена трогает улыбка. Он рад за всех. Боже, или что там заправляет всем, как же он сам изменился…
Ничего не замечая, Бен вздрагивает, ощутив чужое присутствие рядом, часто моргает, поворачивается всем корпусом, не отнимая рук от колен.
— Джон? — распахивает глаза, рот приоткрыт, взгляд мечется по лицу Локка. — Что ты здесь делаешь?
Джон смотрит так, как умеет смотреть только он, пронизывая насквозь, и одновременно принося тепло.
— Знаешь, Бенджамин, я подумал, что могу побыть тут с тобой, пока ты не решишься пойти дальше.
Бен ничего не понимает и продолжает молчать, но глаза выдают его с головой. Он рад. Как же он рад.
— Но почему?
Джон отзеркаливает позу Бена, распрямляется, сводя лопатки, хрустнув позвонками, откидывает голову, прикрыв глаза. Потом смотрит в ночное небо, улыбается и снова переводит взгляд на собеседника. Лучшее описание для состояния Бена — легкая паника. Джон склоняет голову, и произносит, прищуриваясь:
— Пока я был в церкви, смотрел на наших, то кое-что для себя понял. Мы не просто связаны, Бенджамин. Все самое лучшее, что происходило в моей жизни... — Локк хмыкает, ведя внутренний диалог сам с собой, — во всех моих жизнях, связано с тобой. Ты — моя половина, и как бы это ни звучало странно, неправильно, может быть, даже пошло, я не хочу идти дальше без тебя.
Бен смотрит в эти серые глаза, и не знает, чего хочет сейчас больше — вскочить в панике и умчаться подальше на всех парах или вцепиться обеими руками со всей силы, оставляя синяки, вжаться лицом в грудь и никогда не отпускать.
Чертов Джон Локк.
Дорогой Джон.
Но Бен только спрашивает:
— Ты уверен? Это может занять много времени.
— Уверен, — отвечает Джон, кладет руку на плечо Лайнуса, сжимает, и чуть притягивает к себе. — Посмотрим, что выйдет у нас в этот раз, это ведь может быть даже весело.
Бен расслабляется постепенно от ощущения тяжести руки, избавляется от метафорической проглоченной палки, чуть сутулится и кивает, открыто улыбаясь.
На сердцах у обоих становится совсем легко.
Название: Разговор
Автор: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus 2015
Размер: драббл, 803 слова
Пейринг/Персонажи: Бенджамин Лайнус, Джек Шеппард
Категория: джен
Жанр: missing scene
Рейтинг: PG
Предупреждения: спойлеры к событиям четвертого сезона и началу пятого
Краткое содержание: разговор Бена и Джека в номере гостиницы перед тем, как они отправились собирать «шестерку Ошеаник»
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "Разговор"
Джек сидел на краю кровати, наблюдая, как Бен пересчитывает купюры и перебирает документы. От бездействия шалили нервы и начинало мутить (или это была ломка?), но Бен сказал, что планы меняются, и сейчас им нужно некоторое время переждать, так что Джек продолжал полуосознанно наблюдать за сборами, позволяя раздраженному мозгу подкидывать расплывчатые обрывки мыслей.
– Зачем тебе возвращаться на Остров? – спросил он. Бен замер – кажется, этот вопрос застал его врасплох – затем медленно и нарочито мягко ответил:
– Разве это то, что должно тебя сейчас волновать, Джек?
Нет, конечно, его это не должно сейчас волновать. Его должно волновать то, что Херли ищет полиция, а Саид находится черт знает где. Его должно волновать то, что в его машине лежит гроб с Локком, а Кейт по-прежнему не отвечает на его звонки. Но Джек только-только уговорил себя не думать об этом, поэтому сделал вид, что пропустил ответ Бена мимо ушей.
– Из-за Алекс? – дождавшись, пока Бен снова займется сборами, спросил Джек. Бен снова замер. Это становилось забавным.
– Повтори, я не расслышал, – соврал он резко похолодевшим тоном.
– У тебя на Острове осталась дочь. Ты возвращаешься из-за неё? – Джек чуть выпрямился. Бен, наконец, поднял на него взгляд.
– Алекс мертва, – глухо, без эмоций. Джек почувствовал знакомый, растерянный укол вины.
– Прости, я не знал…
– Её убили люди с корабля, – Бен смотрел на него, не моргая, лишь слегка приподняв брови. Джек почти услышал продолжение. «А они, если помнишь, попали на Остров из-за тебя».
– Мне очень жаль, – автоматически произнес Джек, изо всех сил стараясь прогнать навязываемое ему чувство ответственности за чью-то смерть. Конечно, он не был виноват, они оба это знали, но Бен нарочно тянул, мстя ему за неудачный вопрос. Черт бы его побрал.
– Мне тоже. – Бен опустил взгляд, и Джек, наконец, смог нормально вдохнуть. Нужно было срочно перевести тему, молчание внезапно сделалось невыносимым. Как нарочно, в голову лезла только одна мысль.
– Кейт… – скрепя сердце, начал Джек. – Даже если она согласится поговорить. Даже если поймет… причины. Она не за что не бросит Аарона.
– Не беспокойся Джек, с ним всё будет в порядке. – Тон Бена снова стал раздражающе будничным.
– Не беспокоиться? – Джек невесело усмехнулся. – Он мне почти как сын, я не могу не…
– Ключевое слово «почти», – перебил его Бен, захлопывая чемодан. – Он не ваш сын, и ты это понимаешь лучше, чем Кейт. Не бери на себя лишнее.
Джеку захотелось его ударить. Нарочно или нет, но Бен легко и просто, парой брошенных фраз, сумел напомнить обо всех неудачных попытках стать чуть ближе, поверить чуть больше; обо всех выпитых стаканах и таблетках с мыслью: «мне никогда не стать хорошим отцом».
– Алекс тоже не была твоей дочерью, – произнесено это было наугад, только чтобы как-нибудь задеть. Бена передернуло. Джек со злорадным торжеством понял, что попал сильнее, чем хотелось бы. – И… раз ты даешь мне такие советы, стало быть, ты никогда «не брал на себя лишнего». Теперь я начинаю понимать, почему Алекс…
– Не смей, – тихо и яростно. Если бы Джек не был уверен, что ему ничего не угрожает, он бы испугался. Но, пожалуй, этого и вправду было достаточно. Джек замолчал и отвел взгляд, сделав вид, что утратил интерес к разговору. Бен несколько секунд продолжал сверлить его взглядом, затем резко застегнул молнию на чемодане и снял его с кровати, чтобы убрать в шкаф.
Джек достал из тумбочки полупустую бутылку воды – пить хотелось всё чаще и сильнее. В душе продолжало свербеть, но теперь его успокаивала мысль, что Бену сейчас не лучше. По крайне мере, после этого разговора он перестал выглядеть самоуверенным всезнающим ублюдком.
Сейчас он, кажется, тоже сидел на кровати и читал. Джек окинул его взглядом и снова сосредоточился на крышке от бутылки. Он не умел определять настроение по позе или по выражению лица, но, как врач, хорошо видел физическую боль. Бен сидел, неестественно выпрямившись, время от времени еле заметно морщился. Ловя любую возможность отвлечься от мыслей и ожидания непонятно чего, Джек как можно более непринужденно спросил:
– Спина часто болит?
– Время от времени, – ответил Бен, не отрывая глаз от книжки, – это плохо?
– Я предупреждал о рецидиве, – Джек поставил пустую бутылку на тумбочку и впервые за полчаса открыто посмотрел на Бена. Тот обеспокоено повернулся к нему.
– Боли не такие сильные, как тогда, и намного реже и… по-другому болит.
– Это хороший знак, – успокаивающе кивнул Джек, чувствуя себя в своей тарелке. – Тогда тебе нужно просто немного…
– …снизить нагрузку? – усмехнулся Бен, глядя на него поверх очков. Джек пожал плечами.
– В таком случае только обезболивающие.
Бен немедля вытащил из ящика тумбочки блокнот и ручку с инициалами гостиницы и протянул Джеку.
– Если ты мне посоветуешь парочку, я буду очень признателен. Правда.
Возможно, Бен нарочно разыгрывал обеспокоенного за свое здоровье пациента, возможно, и правда переживал. Джек никогда его не понимал, но сейчас больше склонялся ко второму варианту просто потому что Бен выглядел очень уставшим и не делал попыток это скрыть.
Отложив блокнот с ручкой, Джек проверил часы и, тяжело вздохнув, спросил:
– И всё-таки, зачем тебе возвращаться на Остров?
Чуть помедлив, Бен ответил:
– Приведи костюм в порядок, через двадцать минут выходим.
Автор: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus 2015
Размер: драббл, 803 слова
Пейринг/Персонажи: Бенджамин Лайнус, Джек Шеппард
Категория: джен
Жанр: missing scene
Рейтинг: PG
Предупреждения: спойлеры к событиям четвертого сезона и началу пятого
Краткое содержание: разговор Бена и Джека в номере гостиницы перед тем, как они отправились собирать «шестерку Ошеаник»
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "Разговор"

– Зачем тебе возвращаться на Остров? – спросил он. Бен замер – кажется, этот вопрос застал его врасплох – затем медленно и нарочито мягко ответил:
– Разве это то, что должно тебя сейчас волновать, Джек?
Нет, конечно, его это не должно сейчас волновать. Его должно волновать то, что Херли ищет полиция, а Саид находится черт знает где. Его должно волновать то, что в его машине лежит гроб с Локком, а Кейт по-прежнему не отвечает на его звонки. Но Джек только-только уговорил себя не думать об этом, поэтому сделал вид, что пропустил ответ Бена мимо ушей.
– Из-за Алекс? – дождавшись, пока Бен снова займется сборами, спросил Джек. Бен снова замер. Это становилось забавным.
– Повтори, я не расслышал, – соврал он резко похолодевшим тоном.
– У тебя на Острове осталась дочь. Ты возвращаешься из-за неё? – Джек чуть выпрямился. Бен, наконец, поднял на него взгляд.
– Алекс мертва, – глухо, без эмоций. Джек почувствовал знакомый, растерянный укол вины.
– Прости, я не знал…
– Её убили люди с корабля, – Бен смотрел на него, не моргая, лишь слегка приподняв брови. Джек почти услышал продолжение. «А они, если помнишь, попали на Остров из-за тебя».
– Мне очень жаль, – автоматически произнес Джек, изо всех сил стараясь прогнать навязываемое ему чувство ответственности за чью-то смерть. Конечно, он не был виноват, они оба это знали, но Бен нарочно тянул, мстя ему за неудачный вопрос. Черт бы его побрал.
– Мне тоже. – Бен опустил взгляд, и Джек, наконец, смог нормально вдохнуть. Нужно было срочно перевести тему, молчание внезапно сделалось невыносимым. Как нарочно, в голову лезла только одна мысль.
– Кейт… – скрепя сердце, начал Джек. – Даже если она согласится поговорить. Даже если поймет… причины. Она не за что не бросит Аарона.
– Не беспокойся Джек, с ним всё будет в порядке. – Тон Бена снова стал раздражающе будничным.
– Не беспокоиться? – Джек невесело усмехнулся. – Он мне почти как сын, я не могу не…
– Ключевое слово «почти», – перебил его Бен, захлопывая чемодан. – Он не ваш сын, и ты это понимаешь лучше, чем Кейт. Не бери на себя лишнее.
Джеку захотелось его ударить. Нарочно или нет, но Бен легко и просто, парой брошенных фраз, сумел напомнить обо всех неудачных попытках стать чуть ближе, поверить чуть больше; обо всех выпитых стаканах и таблетках с мыслью: «мне никогда не стать хорошим отцом».
– Алекс тоже не была твоей дочерью, – произнесено это было наугад, только чтобы как-нибудь задеть. Бена передернуло. Джек со злорадным торжеством понял, что попал сильнее, чем хотелось бы. – И… раз ты даешь мне такие советы, стало быть, ты никогда «не брал на себя лишнего». Теперь я начинаю понимать, почему Алекс…
– Не смей, – тихо и яростно. Если бы Джек не был уверен, что ему ничего не угрожает, он бы испугался. Но, пожалуй, этого и вправду было достаточно. Джек замолчал и отвел взгляд, сделав вид, что утратил интерес к разговору. Бен несколько секунд продолжал сверлить его взглядом, затем резко застегнул молнию на чемодане и снял его с кровати, чтобы убрать в шкаф.
Джек достал из тумбочки полупустую бутылку воды – пить хотелось всё чаще и сильнее. В душе продолжало свербеть, но теперь его успокаивала мысль, что Бену сейчас не лучше. По крайне мере, после этого разговора он перестал выглядеть самоуверенным всезнающим ублюдком.
Сейчас он, кажется, тоже сидел на кровати и читал. Джек окинул его взглядом и снова сосредоточился на крышке от бутылки. Он не умел определять настроение по позе или по выражению лица, но, как врач, хорошо видел физическую боль. Бен сидел, неестественно выпрямившись, время от времени еле заметно морщился. Ловя любую возможность отвлечься от мыслей и ожидания непонятно чего, Джек как можно более непринужденно спросил:
– Спина часто болит?
– Время от времени, – ответил Бен, не отрывая глаз от книжки, – это плохо?
– Я предупреждал о рецидиве, – Джек поставил пустую бутылку на тумбочку и впервые за полчаса открыто посмотрел на Бена. Тот обеспокоено повернулся к нему.
– Боли не такие сильные, как тогда, и намного реже и… по-другому болит.
– Это хороший знак, – успокаивающе кивнул Джек, чувствуя себя в своей тарелке. – Тогда тебе нужно просто немного…
– …снизить нагрузку? – усмехнулся Бен, глядя на него поверх очков. Джек пожал плечами.
– В таком случае только обезболивающие.
Бен немедля вытащил из ящика тумбочки блокнот и ручку с инициалами гостиницы и протянул Джеку.
– Если ты мне посоветуешь парочку, я буду очень признателен. Правда.
Возможно, Бен нарочно разыгрывал обеспокоенного за свое здоровье пациента, возможно, и правда переживал. Джек никогда его не понимал, но сейчас больше склонялся ко второму варианту просто потому что Бен выглядел очень уставшим и не делал попыток это скрыть.
Отложив блокнот с ручкой, Джек проверил часы и, тяжело вздохнув, спросил:
– И всё-таки, зачем тебе возвращаться на Остров?
Чуть помедлив, Бен ответил:
– Приведи костюм в порядок, через двадцать минут выходим.
Название: Расскажи мне историю
Переводчик: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus 2015
Оригинал: Selena/Storytelling (разрешение на перевод получено)
Размер: драббл (782 слова)
Пейринг/Персонажи: Бенджамин Лайнус, Джон Локк, Бун Карлайл, Хелен Норвуд, Энтони Купер
Категория: джен
Жанр: angst/сharacter study
Рейтинг: G
Краткое содержание: портрет Джона Локка
Предупреждения: спойлеры
Размещение: запрещено без разрешения автора
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "Расскажи мне историю"
1.
«Расскажи мне историю», — просит Джон. Он снова в детском доме, с последней приемной семьей не сложилось. И на этот раз причиной оказалась не его стеснительность («Я никогда не знаю, что на уме у этого мальчишки, Хэнк, прости, я больше так не могу, мы должны отдать его обратно»), всему виной стала требовательность («Ты должен был быть хорошим ребенком, перестань ныть, черт тебя подери»). Снова эта надоевшая общая комната, но говорить с другими детьми нет сил, не сейчас. Слишком стыдно от того, что от него опять отказались. Лучше уж говорить с доской, аккуратно расставляя на ней нарды. «Расскажи мне историю», просит Джон, представляя, что это его кто-то спрашивает, потому что сейчас он вовсе не застенчивый, а даже смелый. Он многое может. Если бы только ему позволили. «Конечно», — отвечает сам себе беззвучно: — «Я расскажу тебе историю, какую захочешь, только если ты тоже мне что-нибудь расскажешь».
2.
«Остров наполнен шумом», — говорит Бун. У Буна за плечами дорогая частная школа, он мог бы цитировать Шекспира, хотя вряд ли станет. Локк согласно улыбается, прежде чем ловит напряжение в интонациях Буна. «Тебя уже ничем не напугаешь, не так ли, Джон?», — Бун ловит еще одну улыбку и в его взгляде сквозит почти восхищение. Он неправ, конечно же. И по поводу Локка, и по поводу этого удивительного места, но Локк его не поправляет. Если он что-то и усвоил за свою жизнь, так это то, что люди не любят слышать правду.
3.
«Дело вовсе не в почке», — говорит он как-то Хелен. «Я бы отдал почку, если бы он только попросил. Все дело в том, что меня заставили верить».
«Верить, что он любит тебя», — заканчивает за него Хелен. Все так, но это лишь часть правды, не совсем то, что Джон пытается объяснить. Просто на какое-то время он стал частью истории, о которой мечтал — отец и сын вместе. Достаточно плохо было уже то, что всё это, как выяснилось, изощренное вранье, но еще хуже оказалась опустошающая бессмысленность, осознание того, что в Энтони Купере и не было ничего. Он не был способен любить, ему просто нечего было отдать взамен.
Во время последующих встреч Джон старательно давит в себе ярость, пытается придумать собственную историю, в которой ложь становится правдой. Вот только он забыл, что это работает, только когда говоришь сам с собой, с другими людьми не выходит.
4.
«Расскажи мне историю», — просит пленник Генри, родом, скорее всего, вовсе не из Миннесоты, когда Локк приносит ему еду и меняет повязку на плече.
И Джон на мгновение застывает.
«Что, Достоевский для тебя недостаточно хорош?» — отмирает после едва заметной растерянной паузы и продолжает перевязывать Гейла. Рана чистая и, не смотря на все старания Руссо, заживает вполне нормально, что само по себе уже странно, хоть единственный доктор в округе ни за что бы и не признался в этом. Джеку удивительно хорошо удается игнорировать чудеса, творящиеся на острове.
«Видишь ли, Джон», — говорит Генри: — «Я верю в то, что нужно отдавать, получая. Я рассказал тебе историю о себе и не важно, веришь ли ты в нее. Твоя очередь делиться своей». — Он улыбается странной, почти незаметной улыбкой. — «Обещаю, я не буду допытываться, говоришь ли ты правду».
5.
Когда он говорит с Буном, голос не слушается, но, возможно, так даже лучше. Бун всё равно его понимает и отвечает: «Я жертва, которую требовал остров». Он наказывает Локку исправить всё, что тот натворил, и спасти Эко, а Локк понимает, что разговаривает вовсе не с Буном.
И всё же проще принять это, чем могилу Буна на пляже. Пусть все так и будет. Потому что должно быть предназначение и цель, что угодно, только не эта опустошающая бессмысленность.
Именно она медленно сводила его с ума с того самого момента, как выяснилось, что бункер — всего лишь станция, построенная людьми, с кнопкой, которую нужно нажимать, превращаясь в мысли о том, что верить не во что. Нет никакой великой цели. Но теперь он снова чувствует уверенность в том, что смысл есть. И голос к нему возвращается.
6.
Остров рассказывает свою собственную историю, и не всегда можно воспринять ее на слух. Какие-то детали Локку понять легко, он может точно сказать, когда начнется и закончится дождь, может ощутить красоту и ужас этого места в воде на своей коже и в том, как солнце подсушивает её. Другие же вещи совершенно непостижимы, словно он осваивает чужой язык, учится распознавать следы, только вот значение следов постоянно меняется.
С Беном тоже так. В разговорах с ним всегда промелькивают несложные подсказки, и даже не всегда те, которые он оставляет сознательно, зато все остальное запутано и полно загадок, и уж это Бен делает намеренно. Джона подобное одновременно раздражает и захватывает. Порой ему кажется, что он умрет, так и не поняв все это до конца.
Но это ничего, только бы история продолжалась, оставляя их своей частью.
Переводчик: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus 2015
Оригинал: Selena/Storytelling (разрешение на перевод получено)
Размер: драббл (782 слова)
Пейринг/Персонажи: Бенджамин Лайнус, Джон Локк, Бун Карлайл, Хелен Норвуд, Энтони Купер
Категория: джен
Жанр: angst/сharacter study
Рейтинг: G
Краткое содержание: портрет Джона Локка
Предупреждения: спойлеры
Размещение: запрещено без разрешения автора
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "Расскажи мне историю"

«Расскажи мне историю», — просит Джон. Он снова в детском доме, с последней приемной семьей не сложилось. И на этот раз причиной оказалась не его стеснительность («Я никогда не знаю, что на уме у этого мальчишки, Хэнк, прости, я больше так не могу, мы должны отдать его обратно»), всему виной стала требовательность («Ты должен был быть хорошим ребенком, перестань ныть, черт тебя подери»). Снова эта надоевшая общая комната, но говорить с другими детьми нет сил, не сейчас. Слишком стыдно от того, что от него опять отказались. Лучше уж говорить с доской, аккуратно расставляя на ней нарды. «Расскажи мне историю», просит Джон, представляя, что это его кто-то спрашивает, потому что сейчас он вовсе не застенчивый, а даже смелый. Он многое может. Если бы только ему позволили. «Конечно», — отвечает сам себе беззвучно: — «Я расскажу тебе историю, какую захочешь, только если ты тоже мне что-нибудь расскажешь».
2.
«Остров наполнен шумом», — говорит Бун. У Буна за плечами дорогая частная школа, он мог бы цитировать Шекспира, хотя вряд ли станет. Локк согласно улыбается, прежде чем ловит напряжение в интонациях Буна. «Тебя уже ничем не напугаешь, не так ли, Джон?», — Бун ловит еще одну улыбку и в его взгляде сквозит почти восхищение. Он неправ, конечно же. И по поводу Локка, и по поводу этого удивительного места, но Локк его не поправляет. Если он что-то и усвоил за свою жизнь, так это то, что люди не любят слышать правду.
3.
«Дело вовсе не в почке», — говорит он как-то Хелен. «Я бы отдал почку, если бы он только попросил. Все дело в том, что меня заставили верить».
«Верить, что он любит тебя», — заканчивает за него Хелен. Все так, но это лишь часть правды, не совсем то, что Джон пытается объяснить. Просто на какое-то время он стал частью истории, о которой мечтал — отец и сын вместе. Достаточно плохо было уже то, что всё это, как выяснилось, изощренное вранье, но еще хуже оказалась опустошающая бессмысленность, осознание того, что в Энтони Купере и не было ничего. Он не был способен любить, ему просто нечего было отдать взамен.
Во время последующих встреч Джон старательно давит в себе ярость, пытается придумать собственную историю, в которой ложь становится правдой. Вот только он забыл, что это работает, только когда говоришь сам с собой, с другими людьми не выходит.
4.
«Расскажи мне историю», — просит пленник Генри, родом, скорее всего, вовсе не из Миннесоты, когда Локк приносит ему еду и меняет повязку на плече.
И Джон на мгновение застывает.
«Что, Достоевский для тебя недостаточно хорош?» — отмирает после едва заметной растерянной паузы и продолжает перевязывать Гейла. Рана чистая и, не смотря на все старания Руссо, заживает вполне нормально, что само по себе уже странно, хоть единственный доктор в округе ни за что бы и не признался в этом. Джеку удивительно хорошо удается игнорировать чудеса, творящиеся на острове.
«Видишь ли, Джон», — говорит Генри: — «Я верю в то, что нужно отдавать, получая. Я рассказал тебе историю о себе и не важно, веришь ли ты в нее. Твоя очередь делиться своей». — Он улыбается странной, почти незаметной улыбкой. — «Обещаю, я не буду допытываться, говоришь ли ты правду».
5.
Когда он говорит с Буном, голос не слушается, но, возможно, так даже лучше. Бун всё равно его понимает и отвечает: «Я жертва, которую требовал остров». Он наказывает Локку исправить всё, что тот натворил, и спасти Эко, а Локк понимает, что разговаривает вовсе не с Буном.
И всё же проще принять это, чем могилу Буна на пляже. Пусть все так и будет. Потому что должно быть предназначение и цель, что угодно, только не эта опустошающая бессмысленность.
Именно она медленно сводила его с ума с того самого момента, как выяснилось, что бункер — всего лишь станция, построенная людьми, с кнопкой, которую нужно нажимать, превращаясь в мысли о том, что верить не во что. Нет никакой великой цели. Но теперь он снова чувствует уверенность в том, что смысл есть. И голос к нему возвращается.
6.
Остров рассказывает свою собственную историю, и не всегда можно воспринять ее на слух. Какие-то детали Локку понять легко, он может точно сказать, когда начнется и закончится дождь, может ощутить красоту и ужас этого места в воде на своей коже и в том, как солнце подсушивает её. Другие же вещи совершенно непостижимы, словно он осваивает чужой язык, учится распознавать следы, только вот значение следов постоянно меняется.
С Беном тоже так. В разговорах с ним всегда промелькивают несложные подсказки, и даже не всегда те, которые он оставляет сознательно, зато все остальное запутано и полно загадок, и уж это Бен делает намеренно. Джона подобное одновременно раздражает и захватывает. Порой ему кажется, что он умрет, так и не поняв все это до конца.
Но это ничего, только бы история продолжалась, оставляя их своей частью.
Название: Александра в стране чудес, или вдогонку за белым кроликом
Автор: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus
Размер: мини, 1072 слов
Пейринг/Персонажи: kid!Александра Руссо-Лайнус, Бенджамин Лайнус
Категория: джен
Жанр: зарисовка
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Шестилетняя Алекс видит сон по мотивам приключений кэрроловской Алисы. События сна перекликаются с реальными событиями времен противостояния Лайнуса и Уидмора
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "Александра в стране чудес, или вдогонку за белым кроликом"
«Боже мой, о, мой Боже, как же такое могло произойти? Как же так? Кудах-тах-тах...!» — Алекс становится смешно. Она мысленно дорисовывает миссис Беннет кроличьи уши, жилетку с протянутой из внутреннего кармана цепочкой от часов и лайковые перчатки. Будто наяву слышит голос отца, присевшего на край ее кровати с книжкой в руках — «...Ох, мои ушки и усики, слишком, слишком поздно!» У него так смешно получалось изображать дрожащий кроличий голосок...
Мысли путаются, она прерывисто дышит, не то хихикает, не то всхлипывает, ёрзает на постели, скидывает с себя покрывало, но чьи-то руки заботливо закутывают её вновь, и она ощущает на своем лбу влажную прохладу. Разве она больна? Она только слышала о болезнях, они с папой живут там, где никто никогда не болеет. Ах да, она, кажется, перегрелась на солнце, когда они играли с Минди. Так сказал папа, он нес её на руках... У него был сердитый голос, судя по всему, миссис Беннет не поздоровится.
Алекс проваливается в беспокойный, мельтешащий красками сон. В нем она продирается сквозь джунгли, пытаясь поспеть за мелькающим среди зелени белым пятнышком. «Мистер Кролик! Чуть помедленнее, пожалуйста!». Она хочет крикнуть ему вслед, но горло пересохло и осипло. Где же эта нора? Ага, вот она. Алекс без колебаний ныряет в темноту отверстия, скатывается вниз, мимолетно подумав, что любимое платье — голубое, с вышитыми мелкими розовыми розочками — испачкается и порвется. Ну и пусть. Катится, будто с горки, сердце сладко замирает, словно на головокружительном аттракционе, а когда спуск заканчивается, и под ее ногами, обутыми в новехонькие синие сандалии, образуется пустота, нелепо машет руками, пытаясь полететь. И, кажется, это помогает — она плавно опускается на дно кроличьей норы, целая — невредимая. Уф. Но где же мистер Кролик? Вокруг настоящий лабиринт — несколько коридоров, ведущих непонятно куда. Как на днях, когда она заблудилась в пещере... Она долго плутала, а когда выбралась, оказалась в совершенно незнакомом месте, и там были эти двое мужчин, и что-то на траве, что-то непонятное... Она затаилась в зарослях, пытаясь не дышать и лишь мысленно шептала — «папа, папочка...». Алекс вдруг с головы до пят прошивает страхом. Она судорожно прислушивается, и — о, чудо — из левого коридора смутно доносится знакомый голосок, усиленный эхом — «...я совершенно опоздал, ох, мои ушки, мои усики!». Она кидается на голос и бежит, что есть мочи, бежит на свет в конце длинного тоннеля. Влетает в зал с огромным овальной формы столом посередине, сплошь заставленный посудой. Все присутствующие оборачиваются в её сторону. Они все здесь, все знакомые лица. И отец в черном старомодном сюртуке с розочкой в петлице и большущей странной шляпе, украшенной перьями и мишурой, и миссис Беннет в образе Белого кролика, и дядя Ричард в нелепом театральном костюме то ли рыцаря, то ли паяца, с неровно нарисованными над верхней губой усами, и все их соседи. Потому что время пить чай, вот почему. Ей становится немного стыдно за свой растрепанный, запыхавшийся вид и испачканное платье. Алекс одергивает подол, заправляет за ухо выбившуюся прядь волос, делает реверанс. «А вот и наша малышка!» — она оборачивается на голос, неприятный такой голос, вкрадчивый, с хрипотцой, он не сулит ничего хорошего. Мистеру Уидмору даже где-то идет ярко-красный мелко завитый парик, зубчатая корона и платье с корсетом. Алекс вновь прошивает страхом, будто иглой. Потому что одним из тех мужчин, которых она случайно встретила в джунглях, был он. «Я знаю! — хочет она крикнуть, — Я знаю, что вы сделали, я видела!». Но крик застревает в горле, когда Красная Королева указывает на нее пальцем и произносит — «Отрубить ей голову!». Отрубить голову... В её мозгу словно колотятся крошечные молоточки, вертятся колесики и шестеренки. Там, на траве... Человек с нелепо и неестественно запрокинутой назад головой, а вокруг все красное, очень ярко красное, как парик и платье Красной Королевы. К ней тут же кидается неизвестно откуда взявшаяся стража, слышатся крики, звон разбитой посуды. Все вокруг смешивается в разноцветный водоворот мелькающих ног, обутых в старомодные туфли и сапоги, оборки платьев, полы сюртуков, скатерть с бахромой... Алекс проползает под столом и кидается к выходу, когда чьи-то руки хватают её и тянут в противоположную сторону. Она панически бьется и успокаивается, только услыхав над ухом голос отца — «Тише, тише! Я спрячу тебя!». Вдвоем они ныряют в неприметную дверцу в стене, а потом Бен тянет её за собой, петляя по коридорам королевского замка. Конечно же, это королевский замок, что же еще — стены из голого камня, украшенные гобеленами и гербами, рыцарские доспехи в нишах, канделябры со свечами, старинная, припорошенная пылью посуда. По пути Алекс падает, больно расцарапав левую коленку, её тут же подхватывают, ставят на ноги, и они бегут дальше. Бен вдруг резко останавливается, слепо шарит перед собой ладонями, и Алекс понимает почему — все, впереди тупик. Им некуда бежать, они попались. Сердце колотится от отчаяния и быстрого бега, его стук сливается с топотом бегущих ног. Бен оборачивается лицом к преследователям, задвигая Алекс за спину. Она отступает на шаг, упирается лопатками в холодную стену, глядит на него сквозь наполнившую глаза влагу. Отец всегда казался ей очень большим и сильным, невероятно сильным. Теперь он кажется ей маленьким и беззащитным в своей дурацкой шляпе и сюртуке, узкоплечий, на целую голову ниже затянутых в доспехи стражников и грозной фигуры Красной Королевы. Безумный Шляпник... Она однажды слышала, как про него судачат соседки. Что, мол, странный он, как будто не в себе. Но вот, Бен протягивает руку к канделябру со свечами и тот вдруг превращается длинный сверкающий клинок. Алекс смеется от восторга, размазывая по щекам непросохшие слезы. Теперь она уверена, что все закончится хорошо, что они победят. Бен всегда защитит её. Он защитит...
Она просыпается с мокрыми ресницами, беззвучно смеясь. За окнами светает, а у её кровати горит неизменный ночник. Рядом на тумбочке раскрытая иллюстрированная книга в яркой обложке — Л. Кэррол, «Алиса в Стране чудес». Алекс, осторожно проводит ладонью по гладкой бумаге, будто боясь, что нарисованные персонажи оживут и выпрыгнут наружу. Потом отбрасывает одеяло, спускает босые ноги на пол. Интересно, откуда эта ссадина на левой коленке? Той самой, которую она ушибла в коридорах замка. Об этом она размышляет по дороге в ванную комнату. Дверь в кабинет отца неплотно прикрыта, из-за неё доносятся голоса. Алекс вздрагивает, узнав второй голос. Неприятный, вкрадчивый, с хрипотцой. Который не сулит ничего хорошего.
— ...пришлось очень кстати, верно, Чарльз? — голос Бена вибрирует, будто перетянутая струна, — Кристиан исчез бесследно, как раз в тот момент, когда должен был свидетельствовать против твоего помощника, человека, которого ты называешь своей правой рукой.
— Бывают в жизни и совпадения. Не стоит искать везде злой умысел, мой друг. — Уидмор пытается изобразить миролюбивый тон, но получается у него не особенно удачно. — Если бы у тебя были реальные доказательства вины моего человека, я без колебаний предал бы его суду. В ряде вопросов я абсолютно беспристрастен.
— Хочется верить... мой друг. Хочется верить.
Алекс отступает назад с заколотившемся сердцем, на цыпочках бежит в свою комнату и с головой ныряет под одеяло. Папа всегда защитит её. Если она расскажет ему, что видела в джунглях, он непременно защитит её. Не стоит даже сомневаться.
Автор: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus
Размер: мини, 1072 слов
Пейринг/Персонажи: kid!Александра Руссо-Лайнус, Бенджамин Лайнус
Категория: джен
Жанр: зарисовка
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Шестилетняя Алекс видит сон по мотивам приключений кэрроловской Алисы. События сна перекликаются с реальными событиями времен противостояния Лайнуса и Уидмора
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "Александра в стране чудес, или вдогонку за белым кроликом"

Мысли путаются, она прерывисто дышит, не то хихикает, не то всхлипывает, ёрзает на постели, скидывает с себя покрывало, но чьи-то руки заботливо закутывают её вновь, и она ощущает на своем лбу влажную прохладу. Разве она больна? Она только слышала о болезнях, они с папой живут там, где никто никогда не болеет. Ах да, она, кажется, перегрелась на солнце, когда они играли с Минди. Так сказал папа, он нес её на руках... У него был сердитый голос, судя по всему, миссис Беннет не поздоровится.
Алекс проваливается в беспокойный, мельтешащий красками сон. В нем она продирается сквозь джунгли, пытаясь поспеть за мелькающим среди зелени белым пятнышком. «Мистер Кролик! Чуть помедленнее, пожалуйста!». Она хочет крикнуть ему вслед, но горло пересохло и осипло. Где же эта нора? Ага, вот она. Алекс без колебаний ныряет в темноту отверстия, скатывается вниз, мимолетно подумав, что любимое платье — голубое, с вышитыми мелкими розовыми розочками — испачкается и порвется. Ну и пусть. Катится, будто с горки, сердце сладко замирает, словно на головокружительном аттракционе, а когда спуск заканчивается, и под ее ногами, обутыми в новехонькие синие сандалии, образуется пустота, нелепо машет руками, пытаясь полететь. И, кажется, это помогает — она плавно опускается на дно кроличьей норы, целая — невредимая. Уф. Но где же мистер Кролик? Вокруг настоящий лабиринт — несколько коридоров, ведущих непонятно куда. Как на днях, когда она заблудилась в пещере... Она долго плутала, а когда выбралась, оказалась в совершенно незнакомом месте, и там были эти двое мужчин, и что-то на траве, что-то непонятное... Она затаилась в зарослях, пытаясь не дышать и лишь мысленно шептала — «папа, папочка...». Алекс вдруг с головы до пят прошивает страхом. Она судорожно прислушивается, и — о, чудо — из левого коридора смутно доносится знакомый голосок, усиленный эхом — «...я совершенно опоздал, ох, мои ушки, мои усики!». Она кидается на голос и бежит, что есть мочи, бежит на свет в конце длинного тоннеля. Влетает в зал с огромным овальной формы столом посередине, сплошь заставленный посудой. Все присутствующие оборачиваются в её сторону. Они все здесь, все знакомые лица. И отец в черном старомодном сюртуке с розочкой в петлице и большущей странной шляпе, украшенной перьями и мишурой, и миссис Беннет в образе Белого кролика, и дядя Ричард в нелепом театральном костюме то ли рыцаря, то ли паяца, с неровно нарисованными над верхней губой усами, и все их соседи. Потому что время пить чай, вот почему. Ей становится немного стыдно за свой растрепанный, запыхавшийся вид и испачканное платье. Алекс одергивает подол, заправляет за ухо выбившуюся прядь волос, делает реверанс. «А вот и наша малышка!» — она оборачивается на голос, неприятный такой голос, вкрадчивый, с хрипотцой, он не сулит ничего хорошего. Мистеру Уидмору даже где-то идет ярко-красный мелко завитый парик, зубчатая корона и платье с корсетом. Алекс вновь прошивает страхом, будто иглой. Потому что одним из тех мужчин, которых она случайно встретила в джунглях, был он. «Я знаю! — хочет она крикнуть, — Я знаю, что вы сделали, я видела!». Но крик застревает в горле, когда Красная Королева указывает на нее пальцем и произносит — «Отрубить ей голову!». Отрубить голову... В её мозгу словно колотятся крошечные молоточки, вертятся колесики и шестеренки. Там, на траве... Человек с нелепо и неестественно запрокинутой назад головой, а вокруг все красное, очень ярко красное, как парик и платье Красной Королевы. К ней тут же кидается неизвестно откуда взявшаяся стража, слышатся крики, звон разбитой посуды. Все вокруг смешивается в разноцветный водоворот мелькающих ног, обутых в старомодные туфли и сапоги, оборки платьев, полы сюртуков, скатерть с бахромой... Алекс проползает под столом и кидается к выходу, когда чьи-то руки хватают её и тянут в противоположную сторону. Она панически бьется и успокаивается, только услыхав над ухом голос отца — «Тише, тише! Я спрячу тебя!». Вдвоем они ныряют в неприметную дверцу в стене, а потом Бен тянет её за собой, петляя по коридорам королевского замка. Конечно же, это королевский замок, что же еще — стены из голого камня, украшенные гобеленами и гербами, рыцарские доспехи в нишах, канделябры со свечами, старинная, припорошенная пылью посуда. По пути Алекс падает, больно расцарапав левую коленку, её тут же подхватывают, ставят на ноги, и они бегут дальше. Бен вдруг резко останавливается, слепо шарит перед собой ладонями, и Алекс понимает почему — все, впереди тупик. Им некуда бежать, они попались. Сердце колотится от отчаяния и быстрого бега, его стук сливается с топотом бегущих ног. Бен оборачивается лицом к преследователям, задвигая Алекс за спину. Она отступает на шаг, упирается лопатками в холодную стену, глядит на него сквозь наполнившую глаза влагу. Отец всегда казался ей очень большим и сильным, невероятно сильным. Теперь он кажется ей маленьким и беззащитным в своей дурацкой шляпе и сюртуке, узкоплечий, на целую голову ниже затянутых в доспехи стражников и грозной фигуры Красной Королевы. Безумный Шляпник... Она однажды слышала, как про него судачат соседки. Что, мол, странный он, как будто не в себе. Но вот, Бен протягивает руку к канделябру со свечами и тот вдруг превращается длинный сверкающий клинок. Алекс смеется от восторга, размазывая по щекам непросохшие слезы. Теперь она уверена, что все закончится хорошо, что они победят. Бен всегда защитит её. Он защитит...
Она просыпается с мокрыми ресницами, беззвучно смеясь. За окнами светает, а у её кровати горит неизменный ночник. Рядом на тумбочке раскрытая иллюстрированная книга в яркой обложке — Л. Кэррол, «Алиса в Стране чудес». Алекс, осторожно проводит ладонью по гладкой бумаге, будто боясь, что нарисованные персонажи оживут и выпрыгнут наружу. Потом отбрасывает одеяло, спускает босые ноги на пол. Интересно, откуда эта ссадина на левой коленке? Той самой, которую она ушибла в коридорах замка. Об этом она размышляет по дороге в ванную комнату. Дверь в кабинет отца неплотно прикрыта, из-за неё доносятся голоса. Алекс вздрагивает, узнав второй голос. Неприятный, вкрадчивый, с хрипотцой. Который не сулит ничего хорошего.
— ...пришлось очень кстати, верно, Чарльз? — голос Бена вибрирует, будто перетянутая струна, — Кристиан исчез бесследно, как раз в тот момент, когда должен был свидетельствовать против твоего помощника, человека, которого ты называешь своей правой рукой.
— Бывают в жизни и совпадения. Не стоит искать везде злой умысел, мой друг. — Уидмор пытается изобразить миролюбивый тон, но получается у него не особенно удачно. — Если бы у тебя были реальные доказательства вины моего человека, я без колебаний предал бы его суду. В ряде вопросов я абсолютно беспристрастен.
— Хочется верить... мой друг. Хочется верить.
Алекс отступает назад с заколотившемся сердцем, на цыпочках бежит в свою комнату и с головой ныряет под одеяло. Папа всегда защитит её. Если она расскажет ему, что видела в джунглях, он непременно защитит её. Не стоит даже сомневаться.
Название: Прикладная наука
Переводчик: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus
Оригинал: Applied Science by Blackwolf-20, (разрешение на перевод отправлено)
Размер: мини, 1,655 слов
Персонажи: Дэниел Фарадей, kid!Бенджамин Лайнус
Категория: джен
Жанр: Missing scene
Рейтинг: G
Предупреждения: спойлеры к пятому сезону (ахтунг! спойлеры даже в саммари!)
Краткое содержание: читать дальшеВ результате событий начала 5го сезона Фарадей, Сойер, Джульет и Майлз перенеслись в прошлое. Пока Фарадей пытается найти способ все исправить, он размышляет о том, может ли рассказать о будущих событиях тем, кого он узнает только через много лет.
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "Прикладная наука"
Дэниел торопливо просматривал пачку файлов и бумаг, разложенных перед собой на обеденном столе, прямо на улице. Большинство листов были исписаны его почерком, другие – просто ксерокопии книжных страниц. Дэниел читал один документ за другим, время от времени склоняясь над маленькой коричневой записной книжкой, бормотал себе под нос обрывки формул, выписывал их. Он просидел так всё утро, изучая документы и игнорируя недоумевающие взгляды прохожих.
Дэниел знал, что нужно быть осторожнее. Таким делом следовало бы заниматься в помещении, а не на улице, где сотрудники Дарма Инишиатив могли увидеть, над чем он работает. Если они каким-либо образом узнают, что он не должен быть в этом времени, что он – а еще Сойер, Джульет и Майлз – из будущего, то серьезных проблем не избежать.
Конечно, если им поверят, что они из будущего. Он был уверен, что ученые вроде доктора Пьера Ченга обязательно присмотрятся к его заметкам, если те только попадутся им на глаза.
Так что работать так, в открытую, было безрассудно, но у него была цель. Необходимо было найти способ вернуть их в свое время. Пока что ни один из его документов не помогал. Он вздохнул и почесал в затылке. На ум уже приходила мысль: может попросить отца Майлза посмотреть его записи?
Услышав детский смех, он отвлекся и поднял голову. Недалеко от его рабочего стола стояли качели. Маленькая рыжеволосая девочка, взвизгивая от восторга, раскачивала их, чтобы взлететь еще выше.
Дэниел словно окаменел, он знал ее. Знал, кто она, и ничего не мог поделать. С момента их перемещения в прошлое он придерживался девиза: «Что бы ни произошло – это уже случилось», утверждающего, что прошлого не изменить, что бы они ни делали. Дэниел больше всего на свете желал, чтобы это было неправдой. Как же хотелось сказать ей что-нибудь, объяснить, что это – опасное место и ей никогда нельзя сюда возвращаться. Это бы спасло ее. Но он не был уверен, что сможет сделать хоть что-то. Не был уверен, что это что-либо изменит.
– Мне жаль, Шарлотта, – бормотал он, – мне так жаль.
– С кем ты разговариваешь?
Дэниел вздрогнул, оборачиваясь. За его спиной стоял русоволосый мальчик в очках. Фарадей с глупым видом уставился на него, открыв рот, будто тот был восьмым чудом света. Мальчик спокойно смотрел в ответ.
Слегка оробев, Дэниел отвернулся и снова посмотрел на рыжеволосую девочку. Она так отличалась от ребенка, стоящего сейчас рядом…
– Ты её знаешь? – спросил мальчик, проследив направление его взгляда.
Хотелось сказать: «Еще нет», но Дэниел не смог.
– Э-э... вроде того. А ты?
Мальчик покачал головой и подошел ближе, пытаясь рассмотреть бумаги, разложенные на столе.
– Ты ученый? – спросил он.
Дэниел даже не удивился тому, сколько вопросов задает этот ребенок.
– Да, я ученый. А ты очень любопытный, Бен.
Бен Лайнус посмотрел на него, приподняв бровь:
– Откуда ты знаешь, как меня зовут?
Дэниел пожал плечами:
– Рассказали.
Но мальчика это, кажется, не убедило.
– Кто ты?
Дэниел помедлил, прежде чем ответить, ведь Бен в будущем тоже об этом узнает.
– Дэниел Фарадей.
Тот медленно кивнул, затем снова склонился над бумагами.
– А что ты исследуешь? Всякую фигню для экспериментов Дармы?
Заметить открытую неприязнь в голосе Бена по отношению к Дарме было несложно, и Дэниел еще раз с любопытством присмотрелся к нему. Чего сейчас точно не следовало делать, так это рассказывать о своих исследованиях десятилетнему Бенджамину Лайнусу. Неудачно подобранные слова могут в дальнейшем повлиять на его кампанию против Дармы. Подумав об этом, Дэниел вдруг почувствовал жалость.
– Нет, это мои эксперименты, – ответил он, бросив взгляд на бумаги, которые Бен разглядывал через его плечо.
– Выглядит сложно.
Дэниел оценил серьезный детский взгляд. Хоть Бен и сказал, что выглядит сложно, кажется, в уравнениях он кое-что понимал. Фарадей торопливо собрал бумаги, лишив его возможности разглядывать их дальше и кивнул:
– Так и есть.
Мальчик ссутулился, кажется, обиженный тем, что ему не разрешили посмотреть.
– Любишь науку, Бен?
Бен пожал плечами.
– Когда как.
– Ну, наука может… хорошо объяснять, что происходит. Хотя здесь, на Острове, бывает сложно найти ей применение.
Бен нахмурился, а Дэниел улыбнулся при мысли, что тот, наверняка, недоумевает, к чему это сказано.
– А что ты ответишь, если я скажу тебе, что я из будущего?
Бен выглядел ошарашенным.
– Докажи.
– Хотел бы я, чтобы у меня были доказательства, но поверить можешь только мне на слово. И тому, что я тебя знаю. Знаю, например, что тебе интересно. Другие.
По лицу Бена пробежала тревога, но в следующую секунду оно стало совершенно непроницаемым.
– С чего ты взял, что они мне интересны? – спросил он. – Они наши враги.
– На самом деле? – словно в шутку поинтересовался Дэниел, пытаясь определить, действительно ли местные были врагами или Бен руководствовался только своим мнением. И хотя он не проявил никакого интереса, было понятно, что это ложь - Бен не считал их врагами. Нет. Они действительно были ему интересны.
Дэниелу был совсем неведом этот ребенок, так же как и причины его симпатии к местным. Единственное, что приходило на ум, так это то, что Бену надоела жизнь среди сотрудников Дармы, он будто даже посветлел от вопроса, решив, что Фарадей думает о Других так же. Но вслух только обронил:
– Они нам не мешают, пока мы не мешаем им.
– Понятно… – пробормотал Дэниел, снова возвращаясь к бумагам.
– А что еще ты знаешь обо мне?
– Хм-м, ну, я знаю… – помедлил Дэниел. Он понимал, что это плохая идея, знал, что вообще не следовало ничего говорить, но сейчас было уже поздно. В то же время представлялась замечательная возможность проверить, провести эксперимент, перефразировав собственные слова, и затем посмотреть на результат. – Я знаю, ты можешь добиться в точности того, чего хочешь, Бен. Всего, но… это ошибка. Не мне указывать тебе, что делать, но я хотел бы кое-что посоветовать.
Сначала Бен выглядел довольным обещанием, что его мечты сбудутся (в частности мечта о том, чтобы стать одним из Других), но от последней фразы невольно прищурился:
– Что?
– Не… позволяй своим желаниям подавить тебя. Я когда-то совершил эту ошибку, потому что не смог остановиться. Какими бы ни были твои причины присоединиться к Другим, не…
– Бенджамин!
Дэниел и Бен одновременно обернулись на окрик. Длинноволосый мужчина, пошатываясь, стоял на крыльце, зажав в руках банку пива, и оглядывался в поисках сына. Сходя с крыльца, он споткнулся.
– Бенджамин! Где ты, чертов мальчишка?
Бен залился краской стыда и опустил голову.
– Мне надо идти.
Дэниел кивнул, все еще растерянный из-за того, что его перебили.
– А… хорошо…
Бен заторопился навстречу мужчине, который уже издали принялся кричать на него за опоздание. Он схватил Бена за руку и потащил в дом.
Теперь Дэниел знал. Знал, причину, тянувшую Лайнуса к Другим с детства. Уж он-то понял, у его матери тоже был характер не из легких.
Фарадей вздохнул и вернулся к работе, бросив еще один осторожный взгляд на рыжеволосую девочку. Она перестала качаться на качелях и разговаривала со своей мамой. Та улыбнулась и протянула Шарлотте вишневый леденец, она так отличалась от отца Бена, и совершенно очевидно, что это и привело к двум разным судьбам – один из детей рос счастливым.
Может быть, ему и не удастся ничего изменить, если он поговорит с Шарлоттой и попросит ее не возвращаться. С другой стороны... а вдруг. После того, как он рассказал Бену правду, в которую тот мог и не поверить, Дэниел считал, что может нарушить правило и во второй раз. По крайней мере, он будет знать, что пытался.
В конце концов, он пытался спасти Бена, и последствия этого были ему известны.
Переводчик: WTF Benjamin Linus 2015
Бета: WTF Benjamin Linus
Оригинал: Applied Science by Blackwolf-20, (разрешение на перевод отправлено)
Размер: мини, 1,655 слов
Персонажи: Дэниел Фарадей, kid!Бенджамин Лайнус
Категория: джен
Жанр: Missing scene
Рейтинг: G
Предупреждения: спойлеры к пятому сезону (ахтунг! спойлеры даже в саммари!)
Краткое содержание: читать дальшеВ результате событий начала 5го сезона Фарадей, Сойер, Джульет и Майлз перенеслись в прошлое. Пока Фарадей пытается найти способ все исправить, он размышляет о том, может ли рассказать о будущих событиях тем, кого он узнает только через много лет.
Для голосования: #. WTF Benjamin Linus 2015 - работа "Прикладная наука"

Дэниел знал, что нужно быть осторожнее. Таким делом следовало бы заниматься в помещении, а не на улице, где сотрудники Дарма Инишиатив могли увидеть, над чем он работает. Если они каким-либо образом узнают, что он не должен быть в этом времени, что он – а еще Сойер, Джульет и Майлз – из будущего, то серьезных проблем не избежать.
Конечно, если им поверят, что они из будущего. Он был уверен, что ученые вроде доктора Пьера Ченга обязательно присмотрятся к его заметкам, если те только попадутся им на глаза.
Так что работать так, в открытую, было безрассудно, но у него была цель. Необходимо было найти способ вернуть их в свое время. Пока что ни один из его документов не помогал. Он вздохнул и почесал в затылке. На ум уже приходила мысль: может попросить отца Майлза посмотреть его записи?
Услышав детский смех, он отвлекся и поднял голову. Недалеко от его рабочего стола стояли качели. Маленькая рыжеволосая девочка, взвизгивая от восторга, раскачивала их, чтобы взлететь еще выше.
Дэниел словно окаменел, он знал ее. Знал, кто она, и ничего не мог поделать. С момента их перемещения в прошлое он придерживался девиза: «Что бы ни произошло – это уже случилось», утверждающего, что прошлого не изменить, что бы они ни делали. Дэниел больше всего на свете желал, чтобы это было неправдой. Как же хотелось сказать ей что-нибудь, объяснить, что это – опасное место и ей никогда нельзя сюда возвращаться. Это бы спасло ее. Но он не был уверен, что сможет сделать хоть что-то. Не был уверен, что это что-либо изменит.
– Мне жаль, Шарлотта, – бормотал он, – мне так жаль.
– С кем ты разговариваешь?
Дэниел вздрогнул, оборачиваясь. За его спиной стоял русоволосый мальчик в очках. Фарадей с глупым видом уставился на него, открыв рот, будто тот был восьмым чудом света. Мальчик спокойно смотрел в ответ.
Слегка оробев, Дэниел отвернулся и снова посмотрел на рыжеволосую девочку. Она так отличалась от ребенка, стоящего сейчас рядом…
– Ты её знаешь? – спросил мальчик, проследив направление его взгляда.
Хотелось сказать: «Еще нет», но Дэниел не смог.
– Э-э... вроде того. А ты?
Мальчик покачал головой и подошел ближе, пытаясь рассмотреть бумаги, разложенные на столе.
– Ты ученый? – спросил он.
Дэниел даже не удивился тому, сколько вопросов задает этот ребенок.
– Да, я ученый. А ты очень любопытный, Бен.
Бен Лайнус посмотрел на него, приподняв бровь:
– Откуда ты знаешь, как меня зовут?
Дэниел пожал плечами:
– Рассказали.
Но мальчика это, кажется, не убедило.
– Кто ты?
Дэниел помедлил, прежде чем ответить, ведь Бен в будущем тоже об этом узнает.
– Дэниел Фарадей.
Тот медленно кивнул, затем снова склонился над бумагами.
– А что ты исследуешь? Всякую фигню для экспериментов Дармы?
Заметить открытую неприязнь в голосе Бена по отношению к Дарме было несложно, и Дэниел еще раз с любопытством присмотрелся к нему. Чего сейчас точно не следовало делать, так это рассказывать о своих исследованиях десятилетнему Бенджамину Лайнусу. Неудачно подобранные слова могут в дальнейшем повлиять на его кампанию против Дармы. Подумав об этом, Дэниел вдруг почувствовал жалость.
– Нет, это мои эксперименты, – ответил он, бросив взгляд на бумаги, которые Бен разглядывал через его плечо.
– Выглядит сложно.
Дэниел оценил серьезный детский взгляд. Хоть Бен и сказал, что выглядит сложно, кажется, в уравнениях он кое-что понимал. Фарадей торопливо собрал бумаги, лишив его возможности разглядывать их дальше и кивнул:
– Так и есть.
Мальчик ссутулился, кажется, обиженный тем, что ему не разрешили посмотреть.
– Любишь науку, Бен?
Бен пожал плечами.
– Когда как.
– Ну, наука может… хорошо объяснять, что происходит. Хотя здесь, на Острове, бывает сложно найти ей применение.
Бен нахмурился, а Дэниел улыбнулся при мысли, что тот, наверняка, недоумевает, к чему это сказано.
– А что ты ответишь, если я скажу тебе, что я из будущего?
Бен выглядел ошарашенным.
– Докажи.
– Хотел бы я, чтобы у меня были доказательства, но поверить можешь только мне на слово. И тому, что я тебя знаю. Знаю, например, что тебе интересно. Другие.
По лицу Бена пробежала тревога, но в следующую секунду оно стало совершенно непроницаемым.
– С чего ты взял, что они мне интересны? – спросил он. – Они наши враги.
– На самом деле? – словно в шутку поинтересовался Дэниел, пытаясь определить, действительно ли местные были врагами или Бен руководствовался только своим мнением. И хотя он не проявил никакого интереса, было понятно, что это ложь - Бен не считал их врагами. Нет. Они действительно были ему интересны.
Дэниелу был совсем неведом этот ребенок, так же как и причины его симпатии к местным. Единственное, что приходило на ум, так это то, что Бену надоела жизнь среди сотрудников Дармы, он будто даже посветлел от вопроса, решив, что Фарадей думает о Других так же. Но вслух только обронил:
– Они нам не мешают, пока мы не мешаем им.
– Понятно… – пробормотал Дэниел, снова возвращаясь к бумагам.
– А что еще ты знаешь обо мне?
– Хм-м, ну, я знаю… – помедлил Дэниел. Он понимал, что это плохая идея, знал, что вообще не следовало ничего говорить, но сейчас было уже поздно. В то же время представлялась замечательная возможность проверить, провести эксперимент, перефразировав собственные слова, и затем посмотреть на результат. – Я знаю, ты можешь добиться в точности того, чего хочешь, Бен. Всего, но… это ошибка. Не мне указывать тебе, что делать, но я хотел бы кое-что посоветовать.
Сначала Бен выглядел довольным обещанием, что его мечты сбудутся (в частности мечта о том, чтобы стать одним из Других), но от последней фразы невольно прищурился:
– Что?
– Не… позволяй своим желаниям подавить тебя. Я когда-то совершил эту ошибку, потому что не смог остановиться. Какими бы ни были твои причины присоединиться к Другим, не…
– Бенджамин!
Дэниел и Бен одновременно обернулись на окрик. Длинноволосый мужчина, пошатываясь, стоял на крыльце, зажав в руках банку пива, и оглядывался в поисках сына. Сходя с крыльца, он споткнулся.
– Бенджамин! Где ты, чертов мальчишка?
Бен залился краской стыда и опустил голову.
– Мне надо идти.
Дэниел кивнул, все еще растерянный из-за того, что его перебили.
– А… хорошо…
Бен заторопился навстречу мужчине, который уже издали принялся кричать на него за опоздание. Он схватил Бена за руку и потащил в дом.
Теперь Дэниел знал. Знал, причину, тянувшую Лайнуса к Другим с детства. Уж он-то понял, у его матери тоже был характер не из легких.
Фарадей вздохнул и вернулся к работе, бросив еще один осторожный взгляд на рыжеволосую девочку. Она перестала качаться на качелях и разговаривала со своей мамой. Та улыбнулась и протянула Шарлотте вишневый леденец, она так отличалась от отца Бена, и совершенно очевидно, что это и привело к двум разным судьбам – один из детей рос счастливым.
Может быть, ему и не удастся ничего изменить, если он поговорит с Шарлоттой и попросит ее не возвращаться. С другой стороны... а вдруг. После того, как он рассказал Бену правду, в которую тот мог и не поверить, Дэниел считал, что может нарушить правило и во второй раз. По крайней мере, он будет знать, что пытался.
В конце концов, он пытался спасти Бена, и последствия этого были ему известны.

Драбблы и мини | Миди

@темы: Дайриковское, Чукча как писатель